본 게시판은 제품관련 노하우 공유 및 자유로운 질의응답을 할 수 있는 게시판입니다.
만약 제품 구매 고객께서 제품설치, 등록, 제품 오류 등의 문의사항이 있으신 경우,
좌측 메뉴에서 설치/등록/버그 Q&A를 이용하시기 바랍니다.
ER/Studio ER-Studio 의 Naming Standards 관련 문의
2014.08.25 21:10
안녕하세요. Naming Standards 관련해서 문의 사항 있습니다.
모델링을 할때 논리(한글/영문 사용) -> 물리(영문 약어로) 란 규칙으로 하려고 하는데요
Naming Standards Template Editor를 통해 용어 사전을 등록 후
변환작업을 하면 영문의 경우는 변환이 잘 되는데 한글은 변환이 되지 않습니다.
-----------------------------------------------------------------------------------------
ex) 논리 물리
단어사전
부서 Group
이름 Nm
전화 Cell
번호 No
Total Tt
Count Cnt
테이블 명 : 부서 Group
컬럼명 : 부서이름 부서이름
부서번호 부서번호
전화 Cell
TotalCount TtCnt
-----------------------------------------------------------------------------------------
영어의 경우는 복합단어를 잘 변환 해주는거 같은데
한글의 경우는 복합단어를 구분하여 변환하지 못하는것 같습니다.
한글 복합단어를 구분하려면 template에 통으로 단어를 등록해야만 가능한것 같은데 혹시 다른 방법이 있을까요?
복합단어를 전부 등록하려면 관리가 너무 힘들 것 같아서요
아니면 다른 좋은 방법이 있으면 공유 부탁 드립니다.
안녕하세요. 데브기어입니다.
ER/Studio의 경우 복합단어에 구분자가 있을 경우, 구분자를 기준으로 단어를 나누어 변환하도록 되어있는 시스템입니다.
예를들어, 부서_이름 이런식으로 구분자(_)를 지정하는 경우에는 두 단어가 복합 단어로 인지됩니다.
영어의 경우 대소문자로도 단어를 구분할 수 있기때문에, 위에서 들어주신 예 중 TotalCount는 TtCnt로 변환이 되는것입니다.
복합단어에 구분자를 이용하여 변환을 하거나 복합단어 자체를 하나의 단어로 등록해주셔야 합니다.
감사합니다.